Was wir nicht machen
Keine Eier legende Wollmilchsau.
Wir halten nichts davon, das Blaue vom Himmel zu versprechen und unsere
Kunden dann zu enttäuschen. Wir bilden uns auch nicht ein, alles zu können und alles
machen zu müssen.
Leistungen, die wir nicht anbieten
- Dolmetschen (mündliche Sprachübertragung).
- Belletristische/literarische Übersetzungen.
- Übersetzungen von privaten Texten wie Urkunden, Briefen, Schulreferaten.
- Transkriptionen (Abschriften).
- Übersetzungen außerhalb unserer aktuellen Sprachkombinationen.
Leistungen, die wir nur in Ausnahmefällen anbieten
- Übersetzungen außerhalb unserer aktuellen Fachgebiete.
- Programmierung und DTP.
Was wir auch nicht machen
- Postediting von vorhandenen Maschinenübersetzungen (MÜ). Die Maschine kann vieles, aber die Erwartungen sind oft zu hoch.
MÜ lässt sich nur »unter Aufsicht« erfolgreich professionell nutzen.
- Übersetzungen willkürlicher Teiltexte ohne Einblick in das Gesamtprojekt.
- Panikaufträge von unbekannter Seite. Wir legen Wert auf organisch gewachsene,
langfristige Kundenbeziehungen.
- Geiz-ist-geil-Erwartungen. Wir berechnen angemessene Honorare und sind unser
Geld wert. Wir profilieren uns nicht über den Preis, sondern über unsere Gesamtleistung und deren Qualität.